Прочитать книжку
и посмотреть иллюстрации
Сказку можно прочитать в переводе А.И. Алиевой и Ш.X. Хута.
В качестве иллюстрации можно рассмотреть картину «Исламей» Мухаммеда Хахандукова, где изображена танцующая пара. Такой танец вполне могли танцевать на свадьбе, куда Фаруза приехала в золотом платье. Элементы традиционного наряда девушки на картине тоже золотые. Можно также внимательно изучить одежду танцующего джигита или окружающих их гостей.
Читать
Обсудить впечатления
Не каждый маленький читатель сразу разглядит в «Фарузе» знакомый сюжет. Задачу эту усложняет национальный колорит и незнакомые слова. Поэтому обсуждение сказки можно начать с новых слов: аул (село), сапетка (корзина для хранения зерна), джигит (юноша).
Предложите ребенку:
- описать Фарузу и мачеху своими словами и объяснить, как проявляются названные качества в сюжете;
- понаблюдать за тем, что Фаруза говорит о поручениях мачехи и почему она реагирует на них тем или иным образом;
- подумать, почему мачеха недовольна, хотя её задания выполнены в точности, и почему она бьёт Фарузу, когда её родная дочка не справляется ни с зерном, ни с шерстью;
- порассуждать, справедливо ли то, что за Фарузу задания выполняют животные-помощники.
Вспомните вместе с ребёнком сказки «Золушка» и «Крошечка-Хаврошечка» и ответьте на вопросы:
- в какой из сказок мачеха более жестокая и в чём это проявляется;
- что объединяет Фарузу, Золушку и Крошечку-Хаврошечку, а чем эти героини отличаются;
- с кем из этих героинь больше хочется дружить и почему;
- какие ещё есть сказки про трудолюбивую падчерицу и злую мачеху?
Сказка «Фаруза» — это прекрасный повод поговорить с ребёнком о том, что при всём различии культур, языков, внешности, есть темы, идеи, проблемы, которые являются общими для всех людей.
Ценность доброты, справедливости, уважение к труду — это то, что поможет понять человека любой национальности.